ゴスペル 聖書

静まって知れ

詩編46編10節

Be still, and know that I am God (NKJV)

「静まって、わたしこそ神であることを知れ。」(口語訳)

 

『牧師の書斎』より
神を信じる者にとって「静まる」ことは、決して消極的なことではなく、むしろ神とのより親密なかかわり、より深いかかわりを持つという積極的信頼を意味します。ゆっくりとした時間の中で過ごす沈黙は、私たちのたましいの刃を研ぎ澄ませ、神から来るかすかな合図に対しても敏感にしてくれます。

 

 

Still/静まってしれ -Hillsong (Japanese & English cover by Denta)

 

この歌好きです。

以前も他の動画でご紹介しましたが、、、💛

 

 

心に響きますね。

 

 

 

 

-ゴスペル, 聖書